Obsah:

Nadávky, Které Mohou Nahradit Vulgární Výrazy
Nadávky, Které Mohou Nahradit Vulgární Výrazy

Video: Nadávky, Které Mohou Nahradit Vulgární Výrazy

Video: Nadávky, Které Mohou Nahradit Vulgární Výrazy
Video: Sprosti slova 2024, Duben
Anonim

15 starých ruských nadávek, které nahradí vulgární výrazy

Image
Image

"Je lepší být dobrým člověkem, který nadává na oplzlosti, než tichým, vzdělaným tvorem," řekla brilantní Faina Ranevskaya. V situacích, kdy se opravdu chcete vyjádřit, ale okolnosti to neumožňují, stojí za to nahradit moderní sprostosti rodnými ruskými, šťavnatými kletbami. Osobní potěšení a zmatek jsou zaručeny.

Zaražený

"Zaražený". Mluvili tedy o člověku, který byl nevědomý, hloupý a nemotorný. Nadávky vycházejí z archaického slovesa „činka“.

Doslovně toto slovo znamenalo „stát se sloupem překvapení“, „být ohromen“, což naznačuje „hloupý strom“. Stejnou náhradou za „ohromené“za starých časů byly přezdívky „chump“, „hloupý kyjak“a „paušální s očima“.

Grabastic

Zloději, lupiči a další milovníci přivlastňování si jména někoho jiného se nazývali „drapáci“. Přísaha „grabastic“je derivátem „rob“. Podle filologů samotné sloveso vzniklo na základě původního obrazu „sbírat seno hráběm“.

Odtud pochází výraz „chytání za ruce“, pokud jde o chamtivé a chamtivé lidi. Stejně jako chutný hrabají vše, na co mohou dosáhnout.

Zakhukhrya

Pokud by moderní punk byl ve vzdálené minulosti, bylo by to „pokazeno“. Tak se za starých časů volal muž s rozcuchanými rozcuchanými vlasy. No, nebo láskyplně - "zhuhryayka".

Další staré ruské synonymum pro fanoušky odporných účesů je „shpyn head“. Pokud se majitel rozcuchaných vlasů vyznačoval navíc neohrabaností a obecnou mrzutostí, měl by být „bezpelyuha“.

Sivolap

Neohrabanému, hrubému, nevychovanému a trapnému rolníkovi se říkalo „sivolap“, což naznačuje nemotorného medvěda. Neoprávněné rolnické nárazníky byly také často nazývány „pentyuhs“.

Neohrabaným a neohrabaným ženám se ale říkalo „mrtvoly“. Pokud byli také tlustí, pak to byli „striptérky“.

Děvka

Milující lovci sukní se nazývali posměšně a láskyplně jako „kurvy“nebo „kuroshupami“. Ti, kdo štípali dívky za stodolou, byli škádleni - „nevinní“.

A pokud muž bez rozdílu táhl za všemi ženami v řadě, pak dostal přezdívku „balakhvost“. Zřejmě proto, že opravdu rád hýčkal svůj „ocas“. Chodící ženy měly také zvláštní přezdívky - „pleha“, „gulnya“, „yonda“, „mamoshka“, „drag“, „shlenda“.

Muflon

Hloupému, krátkozrakému, ale extrémně tvrdohlavému člověku se říkalo „muflon“, analogicky s přežvýkavcem s kopytnatým zvířetem rodu baran. A pokud byl tvrdohlavý blázen také snobský, získal titul „Mordophile“.

Někdy muflona nazývali jen špatným člověkem. Není to špatný způsob, jak soudit, aniž byste použili drsné kletby.

Horonyaka

V Rusku neměli strašní a zbabělí lidé rádi a nazývali je „pohřby“. Odvozeno od slova „být pohřben“, tj. skrýt.

Právě tímto zastaralým slovem car Ivan Hrozný „zapečetil“režiséra Yakina v komedii „Ivan Vasiljevič mění své povolání“. A ne nadarmo: filmaře skutečně vyděsil na kolena historický tyran, který z nějakého neznámého důvodu skončil v moderním moskevském bytě.

Valandai

Vrhač byl hlasitě pokárán lidmi „valandai“, od slovesa „valandatsya“- odložit práci, vytáhnout gumu. Také lenoši a líní lidé byli nazýváni „kolobrodi“a „mukhobluds“.

Tyto kletby byly obzvláště běžné u vesnických žen, které byly nespokojené se svými manžely. A smolenské ženy zavolaly svým manželům, kteří nechtěli pomáhat s domácími pracemi a plnit své přímé povinnosti, pikantním slovem „shlynda“.

Koza

Pokud nevíte, jak zpívat, neberte to, jinak budete „kozím nakladačem“. Lidé tedy pokarhali špatné zpěváky nechutnými, vysokými, chvějícími se hlasy.

Slovo pochází z výrazu „roztrhat kozu“- křičet písničky. Pravděpodobně tak ctili sousedy, kteří nedodržovali ticho.

Skřípění

Pro mladé ženy se strašnými hlasovými schopnostmi existovalo také komické jméno - „skřípění“. Podle Dahlova Vysvětlujícího slovníku se jedná o ženy s tenkým, pronikavým zpěvem. Tradičně se na ženských shromážděních točila a zpívala vlna. Ti, kdo spíše pískali, než zpívali, měli podle všeho přezdívku „skřípění“.

Ale děvčata, která nemohla sedět na místě, byla trefně přezdívaná „superbiggies“. Za starých časů se „ocasu“říkalo „pátý bod“, takže další vývoj lidového myšlení je mimořádně jasný. Mimochodem, vdaná žena s velkým zadkem často dostala přezdívku „zaguzatka“.

Knottail

Za starých časů v Rusku bylo možné pro pomluvu a drby ztratit jazyk. To však nemohlo zabránit milencům diskutovat o životě někoho jiného.

Mezi lidmi byly tyto ženy přezdívány „vyzhikhstokami“, což naznačuje, že shromažďují, „pletou“zvěsti a pak je jako poštovní ptáky nosí na ocase. Také drby byly nadávány jako „mutanti“, „stoupenci“, „kýchání“.

Kiselay

„Kiselai“nebo „kolupay“hovořil o lidech, kteří byli malátní a velmi pomalí, od nichž bylo jen malé využití. A také nazývali kňouravé a vrtošivé dítě „želé“.

Bláznivé želé dlouho přemýšlí. Je nemotorný, pomalý, ztrácí všechno, láme se, klesá. Stručně řečeno, poražený.

Foukané

„Foukané“je kletba pro podvodníky a podvodníky všech pruhů. A důvěřivý člověk, který se snadno stal jejich obětí, byl nazýván „fofan“.

Mimochodem, v žargonu zlodějů se stále používá pojem „fofan“, který definuje člověka jako hloupého nebo tichého a zastrašovaného.

Ohalnik

„Ohalnik“. To bylo jméno zlomyslného, odporného jazyka a ošklivé. Za starých časů se ogalníci obávali, protože to byli lidé, kteří dělali všelijaké oplzlosti, aniž by přemýšleli o důsledcích. Abych tak řekl, z lásky k umění.

Ohalnikové rádi obtěžovali ženy. Takoví drzí lidé nebyli vítáni a odsouzeni za neslušné chování.

Tyuryuhailo

„Tyuryuhailo“. Další kategorie děvek, ale velmi nedbalé, vůbec se nestará o svůj vzhled. Pokud člověk zároveň páchl špatně, pak o něm mluvil jako o „slabém“.

Blízko příbuzné slovo - „hailo“- špinavé, poseté odpadky, nevzhledné obydlí. Pravděpodobně lokalita toho samého svobody.

Doporučuje: